Kuten monet tietävät, olen toiminut viimeiset viisi vuotta vapaana inarinsaamen ja pohjoissaamen kääntäjänä sekä tulkkina. Tänä kesänä kuvio on nyt muuttunut sen verran, että päätimme Tiina Sanila-Aikion kanssa lyödä voimamme ja viisaat päämme yhteen, ja ruveta markkinoimaan palveluitamme yhdessä! Yhdessä voimme tarjota kielipalvelut kaikille kolmelle Suomessa puhutulle saamen kielelle, ja yhteistyössä on voimaa. Tarjoamiimme palveluihin…
Avainsana: inarinsaame
Mitä saamelaiset haluavat?
Puoluekokouskausi on ylimmillään, ja pari viikkoa sain jopa yhteydenoton erään puolueen jäseneltä, jota mietityttivät saamelaisille tärkeät asiat ja miten niitä voisi puoluetoiminnassa edistää. Asia jäi mieleen, koska tällaiset pyynnöt ovat suhteellisen harvinaisia. Jokainen puolue kysyy ja käsittelee toki saamelaisasioita omien ydinarvojensa ja periaatteidensa pohjalta, ja päättää miten ne käytännön toiminnassa näkyvät. Sikäli yksittäinen saamelainen, ei…
Viisi vuotta hanketyötä, Giellagáldu yhä vailla rahoitusta ja organisaatiota
öTakanani on kaksi vuotta ja muutama kuukausi käytännön inarinsaamen kielityötä Giellagáldu-jatkohankkeessa. Aika on kulunut todella nopeasti mielekkäässä ja hyödyllisessä työssä, jossa olen päässyt käyttämään ja kehittämään omaa rakasta kieltäni, ja ollut muiden mukana kehittämässä pohjoismaista saamen kielten ammatti- ja resurssikeskusta. Jatkohanketta varjostaa kuitenkin sama epävarmuus kuin ensimmäistä SáFá2-projektia, joka päättyi vailla mitään tietoa pysyvästä rahoituksesta…