Kuten monet tietävät, olen toiminut viimeiset viisi vuotta vapaana inarinsaamen ja pohjoissaamen kääntäjänä sekä tulkkina. Tänä kesänä kuvio on nyt muuttunut sen verran, että päätimme Tiina Sanila-Aikion kanssa lyödä voimamme ja viisaat päämme yhteen, ja ruveta markkinoimaan palveluitamme yhdessä! Yhdessä voimme tarjota kielipalvelut kaikille kolmelle Suomessa puhutulle saamen kielelle, ja yhteistyössä on voimaa. Tarjoamiimme palveluihin…
Anarâš peivikirje -proojekt: Okkovuávám
Mun lam kuhháá kapšâttâllâm jurduu sämikielâlii kalenderist/peivikirjeest. Anarâš kalender, mon Anarâškielâ servi rs almostit, lii hirmâd suotâs já anolâš, mut tom ij lah vuovâs nutkâliđ laavkân ko lii vyelgimin paargon teikâ škoovlân. Taažâ peln rahtii tovle tavesämikielâlijd kirjekalenderijd, já mun lijkkojim čuuvtij, mut toh iä lah innig kuhes ááigán oinum — vaarâ toh láá tivrâseh…
Paldattâllâm ärbivyevih já Halloween Säämist
Kulá-uv Halloween Sáámán já uážžu-uv páárnáš pallađ mainâsijn? Must še lii jieččân uáivil.
Tuostâm-uv čäittiđ?
Kest lii loopâst vuoigâdvuotâ meridiđ sämikulttuur já toos kullee kietâtyeje kevttimist? #tyeji #kietâtyeji #sápmi #duodji #saamelaiset #anarâš
Uskallanko näyttää?
Kenellä on lopulta oikeus päättää saamelaiskulttuurin ja siihen kuuluvan käsityön käytöstä? #sápmi #duodji #saamelaiset #immateriaalioikeudet
Luuhâmhástu: 5. Sämikielâlâš kirje
Mun lam meridâm, ete jiem ovdán luuhâmháástust nummeeroornig mield, pic luvâččâm maid luvâččâm talle ko oro vuovâsin. Vuossâmuš luhhum kirje lâi munjin Tove Jansson čäällim já Ilmari Mattus jurgâlem klassisâš muumimaainâs Tijdâtälvi, mii lii must taan háástust viiđâd čuágá peht sämikielâlâš kirje. Jieš mainâsist lii ettum ennuv já tot lii heiviittum teatterân, animaation já kuhes filmân,…
Lukuhaaste: 1. Saamelaisten suositukset
Jos aiot osallistua saamelaiseen lukuhaasteeseen, voit lukea kirjat missä järjestyksessä hyvänsä, eli ei tarvitse aloittaa juuri siitä, minkä olen sattunut numeroimaan ykköseksi. Myös äänikirjojen kuuntelu lasketaan! Annan kuitenkin kirjavinkit numerojärjestyksessä. Ensimmäisenä luetaan kirja, jota saamelainen suosittelee. Tässä ei ole sen kummempia temppuja kuin kysyä vaikka joltakulta saamelaiselta tutulta, sukulaiselta tai ystävältä, mitä kirjoja he suosittelevat!…
Kirjeoonah: 1. Kirje, mon sämmilâš avžuut
Jis tun ááiguh uásálistiđ sämmilâš kirjeháástun, puávtáh aainâs luuhâđ kiirjijd mon oornigist peri, ađai ij taarbâs algâttiđ eidu toin mon mun lam sattum numeristiđ ovttáin. Meiddei jienâkiirjij kuldâlem reknistuvvoo! Adelâm kuittâg kirjeoonâi nummeeroornigist. Vuossâmužžân lâi luuhâđ kirje, mon sämmilâš avžuut. Taat ij lah tađe immâšub ko koijâdiđ veikâba kestnii sämmilâš uáppást, hyelhist tâi ustevist, maggaar…
Sämmilâš luuhâmhástu! Luuvâ taan ive 10+2 kirjed moh lahtojeh sämmiláid
Motomeh láá onne skužestâm tšitterist ađai civkkânist kuávdášpiäláduv Suomenmaa-loostâst adelum luuhâmháástust. Tasthân kalga luuhâđ tiäđust-uv ton piäládâhân lahtojeijee kiirjijd, já hástuceehih láá ohtsis love. Luuhâmháástuin stuárráámus já pegâlmumos Helmet-luuhâmháástust láá VITTLOV cekkid, já ton čođâldittem ij tääiđi leđe realistlâš aaibâs puohháid, kiäh loheh tuše tyellittälli maidnii mii kietân tiäivá. Tot lii kuittâg pyeri tondiet, ete tast…